13.8 C
Бургас
сряда, март 12, 2025

Вицепрезидентът откри Българския щанд на Лондонския панаир на книгата

Българското участие на престижния форум, който привлича над 5 млн. посетители, е под патронажа на Илияна Йотова

Българският щанд на Лондонския панаир на книгата ще покаже на света, че България е страна, родена не от копието, а от писменост, книжнина и култура. Златните векове на българската държава са пример за цяла Европа. С тези думи вицепрезидентът Илияна Йотова откри Българския щанд на Лондонския панаир на книгата.

За втора поредна година България участва в престижния форум, който е вторият по мащаби след книжното изложение в Ню Йорк. Посетителите му надхвърлят 5 милиона.

Българският щанд, който по покана на Българския културен институт в Лондон се провежда под патронажа на вицепрезидента, представя известни български автори, част от които превеждани на английски, български преводачи, издатели и литературни агенции. В рамките на българското участие в световното събитие в Българския културен институт и в най-старата лондонска книжарница Хатчардс се провеждат срещи на български писатели, преводачи, издатели с британските им колеги и лондонската публика. Българският щанд на Лондонския панаир на книгата се осъществява с подкрепата на Министерството на културата.

В приветствието си на откриването Илияна Йотова поздрави за активната дейност и приноса му за популяризиране на българската литература и култура Българския културен институт в Лондон и неговия директор Светла Дионисиева.

„Живеем в твърде опасен свят, в който дипломацията все повече отстъпва пред войната. Още по-ценна е ролята на културата и на знанието – особено знанието за другия, което помага и да бъде разбран, защото премахва граници, предразсъдъци. Книгите, творчеството дърпат тънките струни на човешката душа за добродетели, присъщи само на нас, хората“, изтъкна вицепрезидентът.

Авторите и преводачите Йотова определи като властелини на словото. „Магия е умението да подчиняваш словото, едновременно с това да бъдеш негов роб“, посочи тя. Вицепрезидентът благодари на преводачите, че правят българската литература достояние на целия свят. „За това са нужни умение и много знания. Вие сте вече част от българската духовност“, заяви Йотова.

Вицепрезидентът цитира в приветствието си Мерсия Макдермот – големият приятел на България, която посвети живота и творчеството си да разказва за нея: „България не е нито богата, нито могъща държава, но тя е дала на света дарове, които са безценни: азбука, която е превърнала мрака в светлина за безброй милиони, както и съзвездие от герои и героини, които въплъщават най-доброто от човешката мисъл и човешките стремежи“.

7,954FansLike
2,547FollowersFollow
11,481SubscribersSubscribe
Последни новини
spot_img
spot_img
Свързани новини

ОСТАВЕТЕ ОТГОВОР

Please enter your comment!
Please enter your name here